Mostrando postagens com marcador Baby the Stars Shine Bright. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Baby the Stars Shine Bright. Mostrar todas as postagens

domingo, 29 de julho de 2018

Country Meeting ~17/06/2018



No dia 17 de junho aconteceu em São Paulo o Country Meeting. Organizado pela Annah e pela Amy, a proposta do meeting era aproveitar os festejos juninos. Como sempre recebemos palavras ofensivas nas ruas dizendo “você vai para uma festa junina?”, o tema do meeting finalmente possibilitava dizer “ Sim, estou indo!”, tanto que, quando eu me dirigia à rodoviária, três caras bêbados perguntaram “vai à festa junina?” e começaram a cantar a música de festa junina. Eu fiquei com vontade de abrir meu grande acervo de palavrões e xingar até a décima geração dessas criaturas, mas lembrei “ah eu vou”, e ignorei o indivíduo.

On June 17th the Country Meeting took place in São Paulo. Organized by Annah and Amy, the proposal of the meeting was to take advantage of the June celebrations. As we always get offensive words on the streets saying "are you going to a June Party?", the theme of the meeting finally made it possible to say "Yes, I'm going!", so much so that when I went to the bus station, three drunken guys asked " AQre you going to the June party? "and began to sing musics from June Parties. I wanted to open my big pile of swearing words and curse up to the tenth generation of these creatures, but I remembered "oh I will," and ignored the scumbags.
Ootd
Hat: customized by me
Necklace (which was turned when I took the photo): Oh Candy
Blouse: selfmade
Jsk: Angelic Pretty
Socks: Baby, the Stars Shine Bright
Shoes: Cotton Candy Feet
Bag: Angelic Pretty


Chegamos em São Paulo bem cedo, quase pela hora do almoço. Fomos almoçar no Hatiko, como é de costume pra mim, mas foi a primeira vez para meu namorado. Achei bem legal deles terem uma opção vegetariana para servir para ele; na viagem toda fiquei imaginando se seria difícil ter algo assim lá, pois ele estava com muita vontade de experimentar o ramen que eu tanto comento haha. Definitivamente o Hatiko é meu restaurante favorito na Liberdade!
Depois de comer, fomos comprar o chá que tanto a Yui recomenda; Esse chá é maravilhoso! Ele tem uma embalagem linda em formato de livro, que já virou brinquedo das Pullips. Logo após fomos à Livraria Sol e meu namorado me deu de presente uma Gothic & Lolita Bible! Já estou com 24 volumes, espero que consiga todos um dia.
Nossa próxima parada foi o Tea Station, para tomar Bubble tea com pobá. Esse meu namorado nunca havia experimentado, mas gostou bastante – apesar de ambos nós preferirmos com as bolhas que estouram.

We arrived in Sao Paulo very early, almost at lunch time. We went to lunch at Hatiko, as usual for me, but it was the first time for my boyfriend. I thought it was nice of them to have a vegetarian option to serve him; on the whole trip I wondered if it would be difficult to have something like that there, because he wanted so much to try the ramen that I comment so much haha. Definitely Hatiko is my favorite restaurant in Liberdade!

After eating, we went to buy the tea that Yui always recommends; and it is so wondeful! It has a lovely book-shaped package, which has already become the Pullips toy. Soon after we went to Sol Bookstore and my boyfriend gave me a Gothic & Lolita Bible! I already have 24 volumes, I hope I can get all of them one day.

Our next stop was Tea Station, to take Bubble tea with pobá. This one my boyfriend had never tried, but he liked it a lot - although we both prefer with the bubbles that burst.


Uma publicação compartilhada por Ana Carolina (@teaandmacarons) em









De lá fomos ao meeting. As meninas estavam todas lindíssimas! O meeting estava muito animado e cheio de comida! Minha comida favorita do meeting sem dúvida foi a pamonha que a Amy fez! Estava deliciosa! Fiquei a maior parte do meeting conversando sobre os hábitos (não) higiênicos dos moradores de Versailles e dei tanta risada que acabei chorando de tanto rir e meus cílios descolaram e a maquiagem inteira foi estragada, mas sem dúvida valeu as risadas! Acabei nem tirando muitas fotos, tivemos de ir embora bem mais cedo. E já no fim do meet ganhei um valentine super fofo!
From there we went to the meeting. The girls were all beautiful! The meeting was very lively and full of food! My favorite food of the meeting was certainly the pamonha that Amy cooked! It was delicious! I stayed most of the meeting talking about the (un) hygienic habits of the residents of Versailles and I laught out loud so much that I ended up crying from laughing and my eyelashes took off and the whole makeup was ruined, but no doubt it was worth the laughter! I did not even take many pictures, as we had to leave a lot earlier. And already at the end of the meet I got a super cute valentine!

Créditos: Annah

Créditos: Annah

Créditos: Annah
















É assim que gosto de meeting!

Olha o jogo do Brasil!

Eu fiquei meio triste que mandei as fotos pra Kera mas eles não publicaram todas e acabaram repetindo uma no post, mas tomara que na próxima dê tudo certo e publiquem todas as que eu mandar.
Já estou com saudades de ir pra São Paulo! Vamos ver se consigo ir logo!

segunda-feira, 4 de junho de 2018

International Loliday 2018.1

Por muito tempo eu não tive o costume de comemorar lolidays; ou estava ocupada e acabava passando direto pela data, só descobrindo algum tempo depois pelas fotos de outras garotas, ou não tinha ninguém que pudesse comemorar comigo e acabava passando em branco.
Ano passado eu comecei a comemorar melhor a data. Foi muito legal que em pleno loliday meu dream dress chegou, num domingo! Um verdadeiro milagre de loliday, o que fez ele ser muito especial.
Esse ano, como tenho mais duas lolitinhas morando comigo, resolvi fazer uma mini tea party para nós. Foi bem divertido! Eu usei meu Little Bears Café que recebi esses dias.

For a long time I did not have the habit of celebrating lolidays; or I was busy and went straight through the date, only discovering some time later for the photos of other girls, or there was no one who could celebrate with me and ended up going blank.
Last year I started to celebrate the date better. It was really cool that last loliday my dream dress arrived on a Sunday! A true miracle of loliday, which made it very special.
This year, as I have two more little lolitas living with me, I decided to make a mini tea party for us. It was really fun! I used my Little Bears Cafe that I received last week.

Outfit:

Bow: Angelic Pretty
Bow necklace: Angelic Pretty
Op: Angelic Pretty
Socks: Angelic Pretty
Shoes: Cotton Candy Feet
Bracelets: offbrand






Para continuar o milagre de loliday, no mesmo dia do loliday (sábado) o carteiro veio me entregar meu chaveiro de Usakumya! Fiquei muito contente! Vamos ver se no próximo loliday vai ter milagre também hahha!
To continue the miracle of loliday, on the same day of loliday (Saturday) the postman came to deliver me my Usakumya keychain! I was very happy! Let's see if in the next loliday will have a miracle too haha!

E vocês, como passaram o loliday?

segunda-feira, 7 de maio de 2018

Review: Pullip Favorite Ribbon - Misako Aoki x BtSSB x Groove

Por muito tempo eu tive vontade de ter uma Pullip, mas só consegui realizar esse sonho nesse ano. E minha primeira pullip tinha de ser lolita! Assim, acabei escolhendo a pullip da collab entre a modelo lolita Misako Aoki com a brand Baby, the Stars Shine Bright! Minha primeira menina tinha de ser uma brandwhore haha!

For a long time I wanted to have a Pullip, but I only managed to achieve that dream this year. And my first pullip had to be lolita! So, I ended up choosing the collab pullip between the lolita model Misako Aoki and the brand Baby, the Stars Shine Bright! My first girl had to be a brandwhore haha!

A pullip foi lançada em Janeiro de 2014; ao mesmo tempo foi lançada a pullip da modelo Midori, também da BtSSB, chamada "La Robe Vert Clair". Ambas as pullips tem mais uma opção de cor, sendo a da Misako a versão chocolate e a da Midori, a versão azul royal.

This Pullip was released in January 2014; at the same time was released the pullip of the model Midori, also from BtSSB, called "The Robe Vert Clair". Both pullips have one more color option, Misako with the chocolate version and Midori the royal blue version.


Para começar, a caixa é maravilhosa, com o logotipo da Baby em vários lugares. Muito fofo! A caixa contém: Stand para a pullip; Card; Headbow com logo e charm da Baby; Blouse com charm da Baby; Vestido Favorite Ribbon; Tights; Sapatos; Chapéu de enfermeira e vestido de enfermeira. A collab foi bem precisa, tanto copiando a maquiagem que a Misako usa, como a cor de cabelo, o uniforme e o vestido Favorite Ribbon, que foi lançado sendo uma collab da Misako com a Baby em 2013.

The box is wonderful, with Baby's logo in several places. Very cute! The box contains: Stand for the pullip; Card; Baby Headbow with logo and charm; Blouse; Favorite Ribbon Dress; Tights; Shoes; Nurse Hat and Nurse dress. The collab was pretty accurate, copying the makeup that Misako uses, and hair color, uniform and the Favorite Ribbon dress, which was released as a Misako collab with Baby in 2013.

A qualidade do vestido em si é ok, mas o material é bem frágil e tende a desfiar, especialmente porque em alguns lugares não foi passada overlock. Mas não deixa de ser bem feito e de brand.

The quality of the dress itself is just ok, but the material is very fragile and tends to shred, especially since in some places it was not overlocked. But it does not stop being well made and brand.



O vestido não vem com forro, apenas com uma camada de tule por dentro. Também não vem anágua e nem bloomers!

The dress does not come with lining, only with a layer of tulle inside. Also no petticoat and no bloomers inside the box!


Outra coisa que é digna de nota é que o headbow vive caindo da cabeça da pullip, bagunçando toda hora o cabelo dela. Mas apenas isso.

Another thing that is noteworthy is that the headbow always is falling from the head of the pullip, messing all the time her hair. But only that.

Essa pullip é muito fofinha e muito meiga! O semblante dela é bem gostoso de se ver! Só acho que ela não parece em nada com a Misako Aoki. Essa pullip foi tão bem recebida aqui em casa que ganhou um monte de coisinhas para sua pequena casa, como um doll case da AP e uma cama muito bonita. Logo farei review dessas coisas. Espero que tenham gostado! Um dia ainda quero ter o vestido Favorite Ribbon para fazer twins com a Pullip!

This pullip is very cute and very sweet! Her face is so good to see! I just do not think she looks anything like Misako Aoki. This pullip was so well received here at home that she got a lot of little things for her little house, like an AP doll case and a very pretty bed. I'll review those things soon. I hope you enjoyed! One day I still want to have the Favorite Ribbon dress to make Twins with Pullip!

quarta-feira, 31 de janeiro de 2018

Semana de perdas para a moda japonesa


Depois do anúncio do fechamento da Usagiyouhinten (loja de segunda mão) em fevereiro, e do provável fechamento da também loja de segunda mão Takoyaki Co., foi a vez da Baby de Nova Iorque anunciar seu fechamento para o começo de março.

quarta-feira, 24 de janeiro de 2018

Passeio na pousada


Como acabamos não viajando nessas férias (quem sabe assim que resolvermos nossos compromissos), decidimos passar uns dias em uma pousada, aproveitando as belezas do turismo local. 

O preço, muito parecido com o de um hotel na cidade grande, valeu muito a pena! Passamos dois dias em uma pousada maravilhosa, que contava não com apenas quartos, mas sim chalés que pareciam casinhas de bonecas, além de ter piscina, arvorismo e pedalinho. O que aproveitamos mais foi a piscina, que estava maravilhosa nestes dias abafados.






Como não poderia faltar, acabei levando um outfit lolita para aproveitar a beleza do local!


Ootd:
Boina, blouse, meias e bota: Offbrand
Vestido: Cinderella Jewelry II - Baby the Stars Shine Bright
Foi muito legal conhecer essa pousada! Espero poder ir lá mais vezes! É muito legal conhecer as belezas turísticas que temos na região!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...