domingo, 29 de julho de 2018

Country Meeting ~17/06/2018



No dia 17 de junho aconteceu em São Paulo o Country Meeting. Organizado pela Annah e pela Amy, a proposta do meeting era aproveitar os festejos juninos. Como sempre recebemos palavras ofensivas nas ruas dizendo “você vai para uma festa junina?”, o tema do meeting finalmente possibilitava dizer “ Sim, estou indo!”, tanto que, quando eu me dirigia à rodoviária, três caras bêbados perguntaram “vai à festa junina?” e começaram a cantar a música de festa junina. Eu fiquei com vontade de abrir meu grande acervo de palavrões e xingar até a décima geração dessas criaturas, mas lembrei “ah eu vou”, e ignorei o indivíduo.

On June 17th the Country Meeting took place in São Paulo. Organized by Annah and Amy, the proposal of the meeting was to take advantage of the June celebrations. As we always get offensive words on the streets saying "are you going to a June Party?", the theme of the meeting finally made it possible to say "Yes, I'm going!", so much so that when I went to the bus station, three drunken guys asked " AQre you going to the June party? "and began to sing musics from June Parties. I wanted to open my big pile of swearing words and curse up to the tenth generation of these creatures, but I remembered "oh I will," and ignored the scumbags.
Ootd
Hat: customized by me
Necklace (which was turned when I took the photo): Oh Candy
Blouse: selfmade
Jsk: Angelic Pretty
Socks: Baby, the Stars Shine Bright
Shoes: Cotton Candy Feet
Bag: Angelic Pretty


Chegamos em São Paulo bem cedo, quase pela hora do almoço. Fomos almoçar no Hatiko, como é de costume pra mim, mas foi a primeira vez para meu namorado. Achei bem legal deles terem uma opção vegetariana para servir para ele; na viagem toda fiquei imaginando se seria difícil ter algo assim lá, pois ele estava com muita vontade de experimentar o ramen que eu tanto comento haha. Definitivamente o Hatiko é meu restaurante favorito na Liberdade!
Depois de comer, fomos comprar o chá que tanto a Yui recomenda; Esse chá é maravilhoso! Ele tem uma embalagem linda em formato de livro, que já virou brinquedo das Pullips. Logo após fomos à Livraria Sol e meu namorado me deu de presente uma Gothic & Lolita Bible! Já estou com 24 volumes, espero que consiga todos um dia.
Nossa próxima parada foi o Tea Station, para tomar Bubble tea com pobá. Esse meu namorado nunca havia experimentado, mas gostou bastante – apesar de ambos nós preferirmos com as bolhas que estouram.

We arrived in Sao Paulo very early, almost at lunch time. We went to lunch at Hatiko, as usual for me, but it was the first time for my boyfriend. I thought it was nice of them to have a vegetarian option to serve him; on the whole trip I wondered if it would be difficult to have something like that there, because he wanted so much to try the ramen that I comment so much haha. Definitely Hatiko is my favorite restaurant in Liberdade!

After eating, we went to buy the tea that Yui always recommends; and it is so wondeful! It has a lovely book-shaped package, which has already become the Pullips toy. Soon after we went to Sol Bookstore and my boyfriend gave me a Gothic & Lolita Bible! I already have 24 volumes, I hope I can get all of them one day.

Our next stop was Tea Station, to take Bubble tea with pobá. This one my boyfriend had never tried, but he liked it a lot - although we both prefer with the bubbles that burst.


Uma publicação compartilhada por Ana Carolina (@teaandmacarons) em









De lá fomos ao meeting. As meninas estavam todas lindíssimas! O meeting estava muito animado e cheio de comida! Minha comida favorita do meeting sem dúvida foi a pamonha que a Amy fez! Estava deliciosa! Fiquei a maior parte do meeting conversando sobre os hábitos (não) higiênicos dos moradores de Versailles e dei tanta risada que acabei chorando de tanto rir e meus cílios descolaram e a maquiagem inteira foi estragada, mas sem dúvida valeu as risadas! Acabei nem tirando muitas fotos, tivemos de ir embora bem mais cedo. E já no fim do meet ganhei um valentine super fofo!
From there we went to the meeting. The girls were all beautiful! The meeting was very lively and full of food! My favorite food of the meeting was certainly the pamonha that Amy cooked! It was delicious! I stayed most of the meeting talking about the (un) hygienic habits of the residents of Versailles and I laught out loud so much that I ended up crying from laughing and my eyelashes took off and the whole makeup was ruined, but no doubt it was worth the laughter! I did not even take many pictures, as we had to leave a lot earlier. And already at the end of the meet I got a super cute valentine!

Créditos: Annah

Créditos: Annah

Créditos: Annah
















É assim que gosto de meeting!

Olha o jogo do Brasil!

Eu fiquei meio triste que mandei as fotos pra Kera mas eles não publicaram todas e acabaram repetindo uma no post, mas tomara que na próxima dê tudo certo e publiquem todas as que eu mandar.
Já estou com saudades de ir pra São Paulo! Vamos ver se consigo ir logo!

2 comentários:

  1. Meeting com comida de festa Junina é a melhor coisa do mundo! hahaha
    Vocês estavam todas lindas! Adorei a foto da Annah e Amy com os pézinhos combinando. auhuhauh
    E esse chpa da basilur é maravilhoooso! Só o cheiro já vale a pena!

    ResponderExcluir
  2. nossa, parece ter sido tão divertido <3
    e quantos out lindossss, amei o seu out de morangos Ana <3

    ResponderExcluir

Seja bem vindo (a)!
É muito gratificante ter sua opinião registrada aqui!
Deixe o link de suas redes sociais para que eu possa retribuir seu comentário. Todos os comentários são devolvidos.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...